Year of languages
Our aim is to highlight the spirit of multilingualism of European countries, practice the second languages that we are taught and become familiarized with listening or reading other languages. We want to exchange information about our countries and traditions, share common interests in both our native language and in English, but most of all we want to enjoy learning together.
Sunday 22 June 2014
Wednesday 11 June 2014
Monday 2 June 2014
Evaluating the project
The school year is almost at the end. Our eTwinning project
gave us the opportunity to get a little closer, know about each other and
become familiarized with foreign languages.
Although English was the main vehicle for our communication,
we presented some pieces of our languages, words, meanings, sounds, recordings with
the help of several ICT tools.
As a final activity, we and our students will contribute on the
padlet sharing our feelings for the project and our web-hosted friendship.
It was a pleasure to meet you and work with you all.
Happy summer holidays!
Wednesday 28 May 2014
Skype meeting of Drama Greece and Kobiernice Poland
Few days we had an online meeting with Polish students. In our discusion through skype we had a good time.At the begining there were some technival problems with our microphone.When the problem was solved we were able to comnunicate and ask them about their school and their life there.We learned that there are a few pupils in their class and they have differend lessons from us.They asked us how many pupils there are in our school and how beautiful our scool is. We were impresed by the fact that students in Poland have pets in their classrooms. In the end we said goodbye to eachother and promised to comnunicate in the future.
Students of F2 class, 1st primary school of Drama, Greece
Students of F2 class, 1st primary school of Drama, Greece
Thursday 22 May 2014
another meeting on skype
One month ago, one of our partners, Cigdem, got transferred to a new school. So unfortunately, Saimecadin primary school is not in our partnership any more :(
Yet, the pupils in Cigdem's new school wanted to know about us and our project and we arranged a meeting on skype on Wednesday. We introduced ourselves, exchanged information about our schools, we laughed and had a great time.
The pupils from Kazım Orbay Primary school sung for us a lovely song as you can see in the video bellow. Two girls also played for us a nice melody with their musical instruments.
As my pupils noticed, our school is very small compared to the Turkish school which had more than 1200 pupils! My pupils enjoyed it because they finally overcome their shyness and embarrassment and managed to speak in English. They wished we could have more meetings using skype. Well, maybe next year, in a next project ;)
Yet, the pupils in Cigdem's new school wanted to know about us and our project and we arranged a meeting on skype on Wednesday. We introduced ourselves, exchanged information about our schools, we laughed and had a great time.
The pupils from Kazım Orbay Primary school sung for us a lovely song as you can see in the video bellow. Two girls also played for us a nice melody with their musical instruments.
As my pupils noticed, our school is very small compared to the Turkish school which had more than 1200 pupils! My pupils enjoyed it because they finally overcome their shyness and embarrassment and managed to speak in English. They wished we could have more meetings using skype. Well, maybe next year, in a next project ;)
Sunday 13 April 2014
Tuesday 8 April 2014
Skype meeting between Greece and Lithuania
Today we had another skype meeting, this time with the pupils from Lithuania.
A bit shy at first but curious enough to gather around the web camera. We started by introducing ourselves and we exchanged some information about our schools, the lessons, and the time schedule. We found many similarities! It was a pleasant feeling to know these similarities.
Yet, there are differences like the weather which is not the same. In Greece the temperature has started to rise!
Add to that, we found out that we do not have the same currency. So we had the opportunity to present to each other some coins and banknotes. In Greece is the Euro and in Lithuania is the Litas.
According to the myth, Europe was a beautiful princess, who was abducted by Zeus. Zeus one day saw Europe among other young women and was so struck by her beauty and her charms that he transformed into a bull and made her sit on his back and went to Crete. Europe's myth inspired many artists and eventually she became immortal after her name was given to the continent.
A bit shy at first but curious enough to gather around the web camera. We started by introducing ourselves and we exchanged some information about our schools, the lessons, and the time schedule. We found many similarities! It was a pleasant feeling to know these similarities.
Yet, there are differences like the weather which is not the same. In Greece the temperature has started to rise!
Add to that, we found out that we do not have the same currency. So we had the opportunity to present to each other some coins and banknotes. In Greece is the Euro and in Lithuania is the Litas.
According to the myth, Europe was a beautiful princess, who was abducted by Zeus. Zeus one day saw Europe among other young women and was so struck by her beauty and her charms that he transformed into a bull and made her sit on his back and went to Crete. Europe's myth inspired many artists and eventually she became immortal after her name was given to the continent.
Tuesday 1 April 2014
Skype meeting between Greece and Spain
chat with our e-Twinning friends |
There were some sound and connection problems of minor importance since schools do not always have the best technical equipment but it was not that serious.
Although the pupils were a bit shy and embarrassed to speak in English in front of a camera, they enjoyed the meeting very much. For more than an hour we exchanged information about our school life and learned a lot from each other. Once again we realised that we have so many similarities even though we live so far from each other.
It was a great experience! Cheers :-)
Thursday 20 March 2014
Spanish - Greek omelette
Yesterday Markella's parents contributed to our project by preparing for us the Spanish omelette.
As Markella said, her father went to buy the ingredients and early in the morning her mother started to chop and fry the potatoes. It was almonst 1.15 p.m when her father showed up in our class whith the delicious omelette. We were so hungry and happy that the omelette was gone very fast.
We realised once again that all countries participating in this project have so many common things to join us!
Add to that, parents feel pleased to contribute in their children's school life :-)
As Markella said, her father went to buy the ingredients and early in the morning her mother started to chop and fry the potatoes. It was almonst 1.15 p.m when her father showed up in our class whith the delicious omelette. We were so hungry and happy that the omelette was gone very fast.
We realised once again that all countries participating in this project have so many common things to join us!
Add to that, parents feel pleased to contribute in their children's school life :-)
Monday 10 March 2014
Wednesday 5 March 2014
Tzatziki recipe F2 class, Greece
Hello our friends :-)
Since you offered us such great recipes, we thought to present you a dressing for meals.
It is called Tzatziki (τζατζίκι), it is refreshing and easy to make. We hope that you will try it and like it like we did.
Ingredients:
1 cucumber (αγγούρι)
1 clove of garlic (σκόρδο)
a pinch of salt (αλάτι)
1 spoonful of olive oil (λάδι ελιάς)
500 g drained yogurt(στραγγιστό γιαούρτι)
Method:
1. you peel the cucumber
2. grate it in small pieces or cut it in cubes and squeeze it in your hands, so as the tzatziki won't become watery.
3. grate the garlic finely
4. mix the yogurt with the cucumber, the oil, the salt and the garlic in a big bowl.
5. When served you can decorate it with a couple of olives and some dill leaves.
Since you offered us such great recipes, we thought to present you a dressing for meals.
It is called Tzatziki (τζατζίκι), it is refreshing and easy to make. We hope that you will try it and like it like we did.
Ingredients:
1 cucumber (αγγούρι)
1 clove of garlic (σκόρδο)
a pinch of salt (αλάτι)
1 spoonful of olive oil (λάδι ελιάς)
500 g drained yogurt(στραγγιστό γιαούρτι)
Method:
1. you peel the cucumber
2. grate it in small pieces or cut it in cubes and squeeze it in your hands, so as the tzatziki won't become watery.
3. grate the garlic finely
4. mix the yogurt with the cucumber, the oil, the salt and the garlic in a big bowl.
5. When served you can decorate it with a couple of olives and some dill leaves.
Monday 3 March 2014
Skype meeting between Greece and Turkey
The original idea of trying a skype meeting was from Cigdem and the pupils of Saimekadin.
Drama and Ankara are on the same time zone so there was no particular problem to arrange our meeting. Tuesday 10a.m. We sang native songs, asked questions and learned a lot from each other. We had a great time so we thought to repeat these meetings with the other eTwinning partners too.
Bellow there is a brief video from Saimekadin pupils.
Drama and Ankara are on the same time zone so there was no particular problem to arrange our meeting. Tuesday 10a.m. We sang native songs, asked questions and learned a lot from each other. We had a great time so we thought to repeat these meetings with the other eTwinning partners too.
Bellow there is a brief video from Saimekadin pupils.
Saturday 22 February 2014
Sunday 16 February 2014
Thursday 13 February 2014
Greek traditional recipe: Lentil soup
Today we cooked a traditional and very popular recipe in Greece: The lentil soup.
Most families eat at least 3-4 times per month such a soup.
While served in a deep plate or bowl, many people like to add some drops of vinegar.
We hope that you will try it and like it as we do :)
Most families eat at least 3-4 times per month such a soup.
While served in a deep plate or bowl, many people like to add some drops of vinegar.
We hope that you will try it and like it as we do :)
Wednesday 12 February 2014
Our Valentine cards for friendship
These are our cards. We used many symbols because we want to share the message of friendship with our eTwinning partners :)
We used knots and ribbons to present the bonds among friends. The earth patterns show that all people can live in harmony with mutual respect. The little house and the tree represent the need of a peaceful and happy home for all children.
I hope there are no spelling mistakes. Unfortunately the keyboard does not support the symbols above letters.
Greetings from Greece, 13th primary school of Drama :)
We used knots and ribbons to present the bonds among friends. The earth patterns show that all people can live in harmony with mutual respect. The little house and the tree represent the need of a peaceful and happy home for all children.
|
Friendship
|
Love
|
Ελλάδα
|
Φιλία
|
Αγάπη
|
Espana
|
Amistad
|
Amor
|
Lietuva
|
Draugyste
|
Pazinciu
|
Polska
|
Przyjazn
|
Mitosc
|
Turkiye
|
Dostluk
|
Ask
|
Romania
|
Prietenie
|
Dragoste
|
Italia
|
Amicizia
|
amore
|
I hope there are no spelling mistakes. Unfortunately the keyboard does not support the symbols above letters.
Greetings from Greece, 13th primary school of Drama :)
Wednesday 5 February 2014
Tuesday 4 February 2014
Wednesday 29 January 2014
Friday 24 January 2014
Semester Vacations
Hello :) We are taking a break for two weeks.We 'll be back to school on 10th of February.We are hoping to meet you after the vacations on February's topic with a traditional recipe from Turkish cuisine.
Saturday 18 January 2014
Sunday 12 January 2014
Monday 6 January 2014
COLOURS
Hi there!
Happy New Year to everybody here! Thank you all for your Xmas and NY cards. They're so so so so so pretty! Hope you got cards from us and you like them, too. Very soon I'll upload some material about celebrations and cards. Now the project which we hot behind the time.
Happy New Year to everybody here! Thank you all for your Xmas and NY cards. They're so so so so so pretty! Hope you got cards from us and you like them, too. Very soon I'll upload some material about celebrations and cards. Now the project which we hot behind the time.
Monday 30 December 2013
Christmas carols from Romania
Carol is one of the most popular winter traditions .
Winter Carols are songs to celebrate Christian ritual texts , dedicated to Christmas and New Year. Their origin is lost in the ancient history of our people. Over the centuries they became more beautiful and have gained a great variety throughout the country . They transmit a festive atmosphere and mood that all Romanians welcome the Nativity Feast and New Year.
Recalling when the birth of Jesus , the star that guided the three wise men appeared in the sky , children go from house to house singing carols and carrying with them a star.
“Pluguşorul” is an ancient custom that, in New Year's Eve , groups of children go to people's houses and speak different wishes . They are accompanied by a small plough , hence the name of the carol .
The news of the Savior is widespread carols each year falling in each house by carol singers . These hosts are rewarded with fruit (apples , walnuts ) , coils , candy and even money .
Sarbatori fericite tuturor!
Happy New year to all!
Sunday 22 December 2013
New Year Song
Hello ,
We sang a new year song.The lyrics of this song express happiness for the oncoming new year.Special thanks to Funda Altıntaş, teacher of the class 4-B,for her precious help with preparing this lovely song.
Saturday 21 December 2013
Friday 20 December 2013
Thursday 19 December 2013
2014 IS COMING¡
In Spain, it was a tradition that children and young people sang carols door to door or at the main streets. Nowadays we sing carols with the family, especially in Christmas Eve.
A lot of children learn carols at schools and sing them in festivals. This is not a traditional carol, but it's that we’re preparing for our school: “La luz que nace en ti”. It’s sung by La oreja de Van Gogh, a Spanish pop music group. If you you like you can watch the original video in http://www.youtube.com/watch?v=ZffLB6Mu8b4
From Spain we wish you HAPPY / FELIZ / SZCZĘŚLIWY / MUTLU / Ευτυχισμένο /FELICE / FERICIT / LAIMINGAS 2014!
A lot of children learn carols at schools and sing them in festivals. This is not a traditional carol, but it's that we’re preparing for our school: “La luz que nace en ti”. It’s sung by La oreja de Van Gogh, a Spanish pop music group. If you you like you can watch the original video in http://www.youtube.com/watch?v=ZffLB6Mu8b4
From Spain we wish you HAPPY / FELIZ / SZCZĘŚLIWY / MUTLU / Ευτυχισμένο /FELICE / FERICIT / LAIMINGAS 2014!
Wednesday 18 December 2013
Traditional Greek carols
On Christmas and New Year's eve, part of the tradition is to sing carols from door to door. The carols are mostly wishes for health, prosperity, good luck and blessing. There are hundreds of different carols from all regions of Greece, both mainland and islands.
In the video that follows we sang a traditional carol from Ikaria island (Agean sea).
The lyrics of this carol are wishes to the master of the house to see his children grow up and be beautiful, successful and all family to be wealthy and happy. In exchange for the good wishes, the singers ask from the householder to treat them with wine ("Valte mas krasi na pioume" = βάλτε μας κρασί να πιουμε...).
Valuable help for rehearsal and performing was our music teacher Thanasis Koulentianos. The traditional musical instrument he has is named Kanun (or Qanun) [see info in: http://en.wikipedia.org/wiki/Qanun_(instrument)]
Happy holidays! Καλές γιορτές!
In the video that follows we sang a traditional carol from Ikaria island (Agean sea).
The lyrics of this carol are wishes to the master of the house to see his children grow up and be beautiful, successful and all family to be wealthy and happy. In exchange for the good wishes, the singers ask from the householder to treat them with wine ("Valte mas krasi na pioume" = βάλτε μας κρασί να πιουμε...).
Valuable help for rehearsal and performing was our music teacher Thanasis Koulentianos. The traditional musical instrument he has is named Kanun (or Qanun) [see info in: http://en.wikipedia.org/wiki/Qanun_(instrument)]
Happy holidays! Καλές γιορτές!
Sunday 8 December 2013
Sunday 1 December 2013
Colours in Turkish
Turkish translations of colours are as follows ;
Red : Kırmızı
Green : Yeşil
Blue : Mavi
Yellow : Sarı
Orange : Turuncu
Black : Siyah
White : Beyaz
Below you can hear the pronunciations of colours in Turkish in the same order with the above translations.
Colours of our Flags
We thought of working on the flags of the partner countries of our project as a theme for colours.We hope you enjoy.
Subscribe to:
Posts (Atom)